我心中不能損壞的地方

熱門小說

正文  思無邪(上)

章節字數:1415  更新時間:11-01-17 20:49

背景顏色文字尺寸文字顏色鼠標雙擊滾屏 滾屏速度(1最快,10最慢)

    詩三百,至今未能通讀;思無邪,初初解此滋味。

    說起詩經,最先浮現在大家腦海中的可能是這些優美的詞句:“執子之手,與子偕老”“桃之夭夭,灼灼其華”或“所謂伊人,在水一方。”

    我最愛的卻是那篇較偏僻的《野有蔓草》:“野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。邂逅相遇,適我願兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。”

    我們可以想象一位翩翩書生在春日裏去踏青,或者是某個健朗的小夥子去野外勞作--身份如何並不重要,自古愛情發生時每一顆心都是一樣的悸動不安--他注意到蔓草上墜有豐裕的露水,以至鞋襪都被浸濕了,絲絲縷縷的涼意從腳踝傳來,其實這沒也什麼不尋常--但剛剛還是寂靜無人的小徑,怎麼突然就迎麵走來一個女子?

    我喜歡這樣的愛情,出現時幾乎沒有任何征兆,那麼這個女子就不是在視線中緩緩行來,從白衣飄飄變得袖口上花紋都曆曆在目的。

    她該是闖進眼裏,撞進心裏的。

    她的麵容應當是怎樣的呢?“有美一人,清揚婉兮。”清揚是說眼眸靈動明澈,一個女子若有一雙明眸,那大抵就是位美人了,而這位美人的姿態是卻柔婉的,絲毫不張揚的。

    金庸先生在《天龍八部》裏寫到一位女子叫木婉清的,這差不多是我見過最美的名字。

    人有五行體質,而木質人往往骨骼纖巧,眼睛大而睫毛長密,性子沉靜不喜紛爭。“木”字不同於“樹”,有高簡零落之意,“婉清”二字怕是中國古典美女的共同特質,溫婉柔和如三月春陽,清澈靈動如溪雲流水。哎,這樣的名字,讀起來就叫人齒頰生香,心襟搖蕩不已。

    啊,我遇到這樣的美人。

    適我願兮,大概可以理解成“合眼緣”,隻一眼,便知她正是我心中所想。

    邂逅相遇,與子偕臧。還有什麼比這更美好的呢?他們相遇了,並且雙方都感到心中美滿喜樂,共同萌生相守在一起的想法。

    這感情過渡似乎突兀了些,卻又如此自然。正是“願我如星君如月,夜夜流光相皎潔。”的相互輝映,相互戀慕;簡白純樸,天經地義,一切理論和解釋都是蒼白的。

    這種一見傾心,微妙難言的愛情,大約是世人皆渴望的完美愛情。隻可惜,又有幾人能遇到?

    更多的愛情命運是“所謂伊人,在水一方。”蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯遊從之,宛在水中央。

    逆流而上去尋她,道路險阻漫長。順流而下,她仿佛在那可望而不可及的水中央。

    思而不得。心猶未休。

    如果讓你選擇,是遇到一份真正的愛情,但永遠無法得到;還是從未見過愛情真正的樣子,但能擁有愛情的替代品如“適合”“喜歡”等等;你會怎樣選擇?

    生命中總有遺憾,總有一種要我們冷暖自知。

    “桃之夭夭,灼灼其華,之子於歸,宜其室家。”也美極,卻已走到了婚姻,是世俗的喜慶,飽滿的憧憬,也是接踵的責任;不像“邂逅相遇”,一切才剛剛開始呢,還有那麼多的思念如狂,神魂顛倒。

    還有一種為世人推崇的愛情便是“執子之手,與子偕老。”簡樸而深邃。

    我不太喜歡這句詩的原因有點怪異。它出自詩經中的《擊鼓》篇,大致說的是一位出征在外的男子對心上人的思念;文中有這樣的話:“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。”

    前幾句很美。生死離合,我許下陪你到老的誓言。後幾句的意思卻是悲哀而無奈的,如今戰爭讓我們天各一方,或許再也無法相會,我將無法恪守我的諾言。

    這首《擊鼓》說的是堅貞不渝的愛情,同時說的又是難測的命運。愛情和命運,放在一起總有股不詳而悲涼的味道。

    “願得一心人,白頭不相負。”既能平安地相守到老,又能終生不變心,這恐怕更是一種奢豪的願望。

    

    搜索關注 連城讀書 公眾號,微信也能看小說!或下載 連城讀書 APP,每天簽到領福利。

標題:
內容:
評論可能包含泄露劇情的內容
* 長篇書評設有50字的最低字數要求。少於50字的評論將顯示在小說的爽吧中。
* 長評的評分才計入本書的總點評分。

Copyright 2024 lcread.com All Rithts Reserved 版權所有,未經許可不得擅自轉載本站內容。
請所有作者發布作品時務必遵守國家互聯網信息管理辦法規定,我們拒絕任何反動、影射政治、黃色、暴力、破壞社會和諧的內容,讀者如果發現相關內容,請舉報,連城將立刻刪除!
本站所收錄作品、社區話題、書庫評論及本站所做之廣告均屬其個人行為,與本站立場無關。
如果因此產生任何法律糾紛或者問題,連城不承擔任何法律責任。