正文  第三章

章節字數:2291  更新時間:11-09-06 09:49

背景顏色文字尺寸文字顏色鼠標雙擊滾屏 滾屏速度(1最快,10最慢)

    清晨,林墨鈺他們穿好了上朝的衣服,整理好儀容便去上朝了。

    當他們正準備入朝的時候,看見了昨天晚上在鳳凰樓看見的妖孽男子。“真沒想到那種人居然也是朝廷官員。”書燁小聲的說道,“有可能是賄賂別人來得到的官位”慈峰應道,“別說了,朝廷比不上自己家裏,說話要謹慎,不然自己被殺頭還不知道為什麼。”墨鈺小聲地對他們說,“對,朝廷上的人城府都深不可測,必須的言行謹慎。”君賢也嚴肅地對他們說。“知道了,兩位!”慈峰嘟著嘴說,“好了,別說了,等一下被宣紙的人看見了。”書燁說道,四人便在門外重新整理了下儀容等待著。“宣文狀元林墨鈺,武狀元李慈峰,榜眼王君賢探花唐書燁進殿!”太監尖利的聲音傳來,殿門被太監打開,四人進殿跪下說“吾皇萬歲萬歲萬萬歲!”四人說道,“平身。”皇帝說道,四邊恭敬地站起來。

    “聽聞文狀元十分了得。”皇帝說道,“下官不才。”林墨鈺恭敬的說,“是嗎,那朕就來看看你到底是有才還是不才,你就來講解一下《詩經?衛風?氓》中的“抱布貿絲”句。”皇帝說道,“是,皇上。這句話有兩種解釋,一種認為應解釋成“抱著布匹來交換絲”,將“布”解為“布匹”。另一種則認為應該解釋成“帶著錢來買絲”,將“布”解釋為“布幣”。今人多從前說,但若仔細考證,似應以“布幣”之說為宜。

    布幣之“布”,即“鎛”之省文。省文,就是用一個筆畫較為簡單的字來代替與其讀音相同或相近但筆畫較繁的字,這是早期漢語中常見的一種以簡代繁的語言現象,多見於早期文獻及銘文,如“黃”為“橫”之省,“甘丹”為“邯鄲”之省,“鎛”音“搏”,大概是“布”是其音轉。

    “鎛”,本來是上古時期一種農具,形如鏟,後來逐漸演化成為貨幣。《詩經?周頌?臣工》:命我眾人,庤乃錢鎛(命令我的農人們,收藏好你們的鍬和鋤),便是農具“鎛”之證。

    “鎛”演化為錢幣,大約應在西周末期。現在所見到的早期布幣是空首布,布首尚留有插木柄的空間,這類布幣大多屬於無文大布,素麵無文,形體較大,尚保留了原始農具的某些特點,但其具體年代並不好推測,現在我們能見到一種銘文為“東周”的空首布,據民國丁福保考證,其應於東周威烈王之後鑄於洛陽。比較東周空首布及早期無文大布,東周空首布形體變小,錢幣上出現銘文及陽文界格,顯然成熟於無文大布,向前一推,布幣出現的年代大概就在西周中後期到末期,而《氓》的成詩年代,一般認為在東周早期,晚於布幣出現的西周中後期到末期。因此“氓”有可能使用布幣是沒有什麼問題的。而《氓》出自“十五國風”中的“衛風”,衛,是殷商的後代,都城在今天的河南鄭州北部。綜合考古資料來看,山西、河南這一帶恰是布幣集中出土的地區,因此,“氓”不僅有可能使用布幣,還極有可能在生活中廣泛的使用過布幣。

    有的學者認為,若釋“布”為“布幣”,則無法對應上文的“抱”字,因為布幣體量並不大,似應用“持”或“懷”字。殊不知,在先秦時代,“抱”並不隻有“懷抱”這一種意思,比如《老子》中“聖人抱一以為天下式”“載營魄抱一,能無離乎”,這裏的“抱”如果再機械的理解成“懷抱”,顯然是不合適的。事實上,“抱”在那時還有“持、拿、帶”之意。《公羊傳?僖公三年》:“虞公抱寶牽馬而至”,《詩經?召南?小星》:“抱衾與裯(音“綢”,單層被子)”,以上兩處的“抱”都明顯有“帶、攜”的意思,因此“抱布”其實就是“持布”或“懷布”。退一步來講,如果“抱”確為“懷抱”之意,也可以講的通,從考古發現來看,先秦布幣出土多是碼放整齊的一捆捆布幣,從重量上來看,大約五百枚布幣重量便已達到十五千克,因此,無論是從體量還是從重量上來說,用“懷抱”也沒有什麼不妥。

    那麼,布幣在當時有沒有“布”這一稱謂呢?有!《周禮》載“外府掌邦布之出入”。還有更直接的證據,東周的楚國曾鑄造過一種“楚大布”,其銘文便是“殊布當十化”。丁福保在《曆代古泉圖說》中引《古泉彙》注雲:“布者,乃此迥異諸布,乃殊之品也”。由此可見,在東周時便有稱布幣為“布”的現象,《氓》中用“布”來指布幣是完全可能的。

    至於為什麼說將“布”釋為“布匹”不成立,主要基於以下幾點:

    其一,《鹽鐵論》曰:“五貝為朋”,丁福保注雲:“以貝為貨,幣始於夏,周景王時患錢輕,將更鑄大錢,單穆公爭之,不得,卒鑄”。綜合今日中原地區貝幣及布幣大量的出土,可知在周代貨幣已廣泛使用,“以物易物”的交換方式已趨於消亡。衛地處於貨幣經濟發達的中原地區,更不應出現“以布匹換絲”這種原始交換方式。

    其二,遍查《詩經》,未發現有用“布”代指“布匹”的現象,《詩經》中指布匹多用“絺(細葛布)”、“綌(粗葛布)”二字,《周南?葛覃》:“為絺為綌,服之無斁(厭煩)”,《邶風?綠衣》:“絺兮綌兮,淒其以風(細葛布啊粗葛布,穿上冷風鑽衣襟)”。《鄘風?君子偕老》:“蒙彼縐絺(罩上縐紗細葛紗)”。其中後兩句分別出自“邶風”和“鄘風”,邶、鄘、衛三地本是一地,武王克商後分割商城朝歌,以朝歌北為邶,南為鄘,東為衛。因此可知,在衛地稱布匹用的也應是“絺”或“綌”,而非“布”字。

    事實上,早在漢代《毛詩》中便有注:“布,幣也。”朱熹《詩集傳》亦從此說,不知今人為何多棄此說。全麵考慮,似還應以“布幣”的解釋為宜。”林墨鈺抬起頭講解道,“文狀元果然了的,你就在任通政司通政使。”皇帝說道,“謝皇上!”林墨鈺跪下恭敬的說。

    在他站起來時,剛好看見昨天遇到的妖孽男子嘴角勾著笑看著他,讓林墨鈺心中犯嘀咕。

    “文狀元就任通政司通政使,武狀元就任參將,榜眼王君賢就任通正使副使,探花唐書燁就任翰林院侍讀侍講!”太監宣讀著,“謝皇上恩典!”林墨鈺四人恭敬地說道。“退朝!”皇帝說完便從龍椅上下來離去。

    

    搜索關注 連城讀書 公眾號,微信也能看小說!或下載 連城讀書 APP,每天簽到領福利。

標題:
內容:
評論可能包含泄露劇情的內容
* 長篇書評設有50字的最低字數要求。少於50字的評論將顯示在小說的爽吧中。
* 長評的評分才計入本書的總點評分。

Copyright 2024 lcread.com All Rithts Reserved 版權所有,未經許可不得擅自轉載本站內容。
請所有作者發布作品時務必遵守國家互聯網信息管理辦法規定,我們拒絕任何反動、影射政治、黃色、暴力、破壞社會和諧的內容,讀者如果發現相關內容,請舉報,連城將立刻刪除!
本站所收錄作品、社區話題、書庫評論及本站所做之廣告均屬其個人行為,與本站立場無關。
如果因此產生任何法律糾紛或者問題,連城不承擔任何法律責任。