章節字數:1446 更新時間:19-04-07 16:45
“The creeping shadow”
Can I clear my conscience, if I’m different from the rest?
我是如此與眾不同的個體,良心是否能夠回歸清白?
Do I have to run and hide?
我真的注定隻能逃跑與躲避嗎?
I never said that I want this, this burden that came to me
我從未想要這樣的生活,沉重負擔壓迫我的呼吸
And it’s made its home inside
黑暗在我內心深處建築巢穴
If I told you what I was, would you turn your back on me?
如果我在你麵前展現出真實的自己,你是否會離我而去?
And if I seem dangerous, would you be scared?
如果我顯示出危險的本來麵目,你是否會心生恐懼?
This problem that lies in me
這是我永遠逃離不了的怪圈
I’m only a man with a candle to guide me
我隻是在暗夜中孤身前進的旅者,僅有微弱的燭光為我指領方向
I’m taking a stand to escape what’s inside me
我毅然佇立,隻為逃離內心野蠻的洶湧惡念
A monster, I’ve turned into a monster, and it’s getting stronger
然而我卻日漸轉變成醜惡的怪物,黑暗終究會占據我的理智
——Imagine Dragons, Monster
(本歌詞為作者原創翻譯作品)
*
查爾斯·萊斯利筋疲力盡地癱坐在飛機座椅上,長長地籲出一口氣。盡管這凹凸不平的堅硬坐墊硌得他全身骨頭疼痛不已,他今天經曆的種種遭遇還是使他完全自暴自棄地將紳士守則拋到了九霄雲外——此刻萊斯利那四仰八叉的不雅坐姿簡直就是“葛優癱”的標準教學典範。
墨菲將最後一件行李送進頭頂的行李艙,轉身坐進萊斯利旁邊的座位。商務艙的空間十分寬敞,於是他蹺起二郎腿,愜意地伸了個大大的懶腰。“結局好就算一切都好吧(All’s well that ends well)!”他自言自語道。
萊斯利慵懶地將視線從窗外轉回墨菲的大致方向,疲憊的藍眼睛望向虛無的遠方。“別太早下結論。”他習慣性地抬起手想托一托鼻梁上的眼鏡,才後知後覺地發現自己現在戴的其實是傑米給他的美瞳,隻好懊惱地將手揣回口袋,遂低聲道:“墨菲先生,從舊金山飛到北京要11個小時——在這短暫的時間中能發生的事,恐怕比你想象的還要多得多。”墨菲對此的回答是從鼻腔裏發出的嘲諷噓聲:“嗬,算了,你就不要烏鴉嘴了……我說你總是這樣杞人憂天,也不嫌累得慌?”
萊斯利沒有說話。他再次安靜地把頭轉回舷窗的方向,仿佛窗外淺灰色的天空與停機坪上的幾架鋼鐵巨鳥是世界上最引人入勝的風景。
*
“各位旅客,歡迎乘坐美國航空飛往北京的U910號航班……”艙內廣播突如其來地響起,像一把利刃般將萊斯利亂麻般的思緒切割得支離破碎。萊斯利抿了抿有些幹燥的嘴唇,如釋重負地輕歎一聲。
說實話,這種無事可幹的閑暇時間實在是令整日忙碌的特工先生有些不太習慣:若是他不把精力用在推理疑案或是與犯罪分子鬥智鬥勇之上的話,他那不安分的大腦便會憑空編造出成堆“天災人禍”,把自己擔心個半死——如果有瘋狂殺手喬裝打扮成旅客,等著要出其不意地襲擊他們怎麼辦?如果有恐怖分子操控了飛機,要將幾百個旅客當人質勒索警方怎麼辦?如果……
這些看似隻會出現在電影中的恐怖場景,在萊斯利於軍情六處從職的五年中都真實發生過。沒人能猜測到滅頂危機是否會在下一刻降臨,打破這虛偽的寧靜。
作者閑話:
C:今天咱們去漫展玩兒了,剛剛才從市中心累個半死趕回來,讓各位久等啦!折騰了這麼久終於坐上了飛機,可接下來又會有怎樣的危險等待著兩人呢?咱們下章不見不散!
R:你這段台詞已經不知道讓我從何吐槽起才好了。
搜索關注 連城讀書 公眾號,微信也能看小說!或下載 連城讀書 APP,每天簽到領福利。
Copyright 2024 lcread.com All Rithts Reserved 版權所有,未經許可不得擅自轉載本站內容。
請所有作者發布作品時務必遵守國家互聯網信息管理辦法規定,我們拒絕任何反動、影射政治、黃色、暴力、破壞社會和諧的內容,讀者如果發現相關內容,請舉報,連城將立刻刪除!
本站所收錄作品、社區話題、書庫評論及本站所做之廣告均屬其個人行為,與本站立場無關。
如果因此產生任何法律糾紛或者問題,連城不承擔任何法律責任。