章節字數:1115 更新時間:09-01-14 23:10
因為我比較懶,所以沒有在文中打上翻譯。
很不好意思。
現在我把基本意思翻譯一下,文中都是美式口語,有些意思可能跟親們理解的不一樣:
Oh,my-god!Is-here-really-a-dining-hall?
我的天!這裏真的是食堂?
Sure。
當然(其實想把這個跳過不譯的,但是善始善終啊~)
I-can’t-believe-that!
簡直不敢相信!
I-don’t-care,I’ll-take-a-nanny-here。
我無所謂。我會帶個保姆來這。
What-do-you-want-to-eat-for-breakfast,King?
你早飯想吃什麼,King?
I’m-easy-to-please。
我不挑剔的。
Forget-it,please。
請別放在心上。
May-I-know-your-name?/What’s-your-name?
你的名字是?
You-can-call-me……
你可以叫我……
Sounds-like-a-girl’s-name。
聽起來像個女孩的名字。
This-is-for-you,King。
這是給你的,King
I-hate-it!
我討厭它,
What-brings-you-here?
什麼風把你吹來了?
Your-clock。
你的鬧鍾。
What’s-wrong?
怎麼了?
It’s-make-me-have-a-headache。You-know-what-I-mean?
它讓我頭很痛。你懂我的意思嗎?
I-feel-very-terrible-about-it。I-didn’t-mean-to。
太糟糕了。我不是故意的。
I’ll-try-to-catch-you-some-other-time。
改天再跟你談。
A-healthy-habit。
健康的習慣
Shut-up!
閉嘴!
Fuck-it!
操!
I-beg-your-pardon?/Pardon?
請再說一遍。
Your-nanny?
你的保姆?
She-is-my-girl-friend。
她是我的女朋友。
Sorry,I-am-just-thinking-out-loud。
抱歉,我隻是脫口而出。
Who’s-Lisa?
誰是Lisa?
My-nanny。
我的保姆。
At-that-time,I-hope-I-can-see-your-nanny。
到了那個時候,我希望可以看到你的保姆。
Anything-wrong?
有什麼不對嗎?
If-you-are-a-gay,nothing-is-wrong。
如果你是同性戀,沒什麼不對。
I-am。Anything-else?
我是。還有其他什麼嗎?
Do-you-know-who-are-you-talking-with?
你知道你在和誰說話嗎?
搜索關注 連城讀書 公眾號,微信也能看小說!或下載 連城讀書 APP,每天簽到領福利。
Copyright 2024 lcread.com All Rithts Reserved 版權所有,未經許可不得擅自轉載本站內容。
請所有作者發布作品時務必遵守國家互聯網信息管理辦法規定,我們拒絕任何反動、影射政治、黃色、暴力、破壞社會和諧的內容,讀者如果發現相關內容,請舉報,連城將立刻刪除!
本站所收錄作品、社區話題、書庫評論及本站所做之廣告均屬其個人行為,與本站立場無關。
如果因此產生任何法律糾紛或者問題,連城不承擔任何法律責任。